Lexique de la couture français-anglais

uk flag

Si vous souhaitez acheter des tissus sur des sites internet anglais, ce lexique pourra vous servir! Les différents termes sont classés par catégorie et dans chaque catégorie, par ordre alphabétique. Si vous recherchez un terme précis, je vous recommande d'utiliser la fonction recherche (CTRL F ou CMD F) Vous pouvez le télécharger en cliquant sur ce lien

Les tissus

broadcloth = drap burlap = toile de jute canvas = toile chiffon = mousseline corduroy = velours côtelé cotton = coton crêpe= crêpe denim = jean fabric = tissu flanel = flanelle flanelette = flanelle de coton fleece = polaire floss silk = bourre de soie foam = mousse French terry = tissu à bouclettes jersey = jersey leather = cuir linen = lin lining = doublure madras = madras mattress drill = toile à matelas muslin = mousseline nonwoven = non tissé organza = organdi polyester = polyester poplin = popeline rayon = rayonne sateen, satin = satin shirting = toile pour chemise suede = suédine tulle, net = tulle twill = twill seersucker = tissu gaufré, crépon de coton silk = soie silk chiffon = mousseline de soie taffeta = taffetas velvet = velours vinyl = vinyle wool = lainage woven = tissé

Les motifs

check, plaid = carreaux dotted = à pois paisley = motifs cachemire plaid = carreaux striped = à rayures

La mercerie

braid = galon button = bouton needle = aiguille pin = épingle pin cushion = coussin à épingles ribbon = ruban ricrac = croquet scissors = ciseaux serger = surjeteuse shears = ciseaux cranteurs thread = fil zip = fermeture Eclair

Autre vocabulaire technique

applique = appliqué backstitch = point arrière baste = bâtir belt loop = passant de ceinture biais binding = biais blousing = partie blousante bonding = surpiquage box pleat = pli creux button loop = bride à bouton buttonhole = boutonnière casing = coulisse center = milieu center back = milieu dos center front = milieu devant collar = col contrast = contraste crotch line = ligne de fourche cut = couper cut on fold = couper sur la pliure dart = pince draping = drapé dress = robe dress form = manequin ease = soutenir easing = couture avec ampleur embellishment = finition, garniture fabric = tissu facing = parementure fold = pliure gather = froncer grainline, grain = droit fil hat = chapeau hem = ourlet interfacing = entoilage iron = fer à repasser, repasser knotting = nouage left = gauche lengthen = rallonger lining = doublure lower edge = bord inférieur on fold = sur la pliure neckline = encolure placement line = ligne d'emplacement pleat = pli press = repasser right = droit(e) right side (RS) = endroit roll line = ligne de pliure non repassée ruffle = volant seam = couture seam allowance = marge de couture sewing pattern = patron de couture shorten = raccourcir shoulder = épaule slash = fendre stiffening = entoilage raide stitching line = ligne de piqûre stretch = étirer tuck = pli religieuse underlining = triplure upper edge = bord supérieur waistline = (ligne de) taille wrong side (WS) = envers yoke = empiècement

Connectez-vous pour commenter


Merci pour toutes vos remarques, questions et suggestions!
Merci beaucoup, je ne désespère pas trouver le nom en français un jour, ça doit bien exister...
Coucou, comment appelle t'on le "Honk-Kong finish" en français ?
Bonjour,
Merci beaucoup pour ce coup de pouce!
Sauriez-vous comment je peux dire "montage", le terme coudre convient-il quand on dit qu'un pantalon est en montage par exemple?
Merci d'avance
Alors là SUPERRRRRRRRRR merci beaucoup
Merci beaucoup pour ce vocabulaire,pas encore prête pour passer une commande sur un site britannique,trop peur de me tromper et avec ma connexion capricieuse,c'est plutôt la galère,mais ne serait pas possible d'avoir une traduction simplifiée avec un simple click pour les tutoriels